Rupa-rupa cara dahar mie: beuleum dina cai
Aya béas peuntas sasak di kidul, sarta dicelup dina cai di kalér. Hiji kidul jeung hiji kalér, hiji ipis jeung hiji rubak, hiji dijieunna tina béas, hiji dijieun tina gandum, tapi dina cara dahar coincides, nyaeta kadaharan poko jeung sop dipisahkeun, lamun dahar kadaharan poko kana beuleum sup jeung dahar, beuleum cai ogé ngaranna alatan cara dahar ieu. Urang kalér dahar mie sup, lolobana campur mie jeung sup, atawa kulub mie jeung sup, atawa campur mi jeung jus digoréng, lajeng lauk kana mangkok ngarasakeun rasa pikaresepeun.Dahar Mie.
Kusabab mie dipped dina cai anu lega tur panjang, ngawangun kawas sabuk calana panjang, mustahil pikeun dahar mie sakabeh dina hiji kacamatan, sarta sababaraha urang ngajelaskeun eta salaku "satengah dina mangkok jeung satengah dina burih". Malahan mah lain kaleuleuwihi, mie lebarna 5 séntiméter, panjangna ampir 1 méter, umumna jalma dahar 3 geus nepi ka watesna, jadi lolobana warung mie dijual dina akarna.
Nurutkeun legenda, dina Dinasti Tang, aya kulawarga patani di Chang'an. Hiji poé, minantu Li Wang ka sakabeh kulawarga jeung mie masak, sabab loba teuing jeung mie, papan motong teu bisa digulung kaluar, ngan bisa dibagi jadi mie, komo narik jeung ngocok mie ditarik kabuka, asak kaluar tina pot, sarta manggihan yén mie panjang teuing jeung lega pikeun aduk, manéhna bergegas hikmah ngajemput kana sababaraha mie.Mie Sup, Pikeun nyegah mie iteuk, sarta mangkok sup, hayu kulawarga bakal dipped di sop dahar. Kusabab mie anu lega tur kneaded pikeun lila, mie lemes, lemes jeung kuat, ditambah ku jus dimodulasi taliti, asupna nikmat jeung aftertaste nu euweuh tungtung. Kumaha anjeun bisa ngarasakeun nikmat, geura-giru cara sapertos tuang sumebar, disebutkeun yen Tang Taizong ogé ngarasakeun nikmat ieu, masihan buku "dip di sabuk cai mie". Ti generasi ka generasi, nyulam cai geus jadi ngeunah umum dina dahareun masarakat sarta loba sumebar di wewengkon Guanzhong.